close
乾隆到江南巡視,見一農夫扛著鋤頭,就故意跟身邊的宰相張玉書開玩笑: 「這是什麼人?」

張回答說:「他是個農夫。」

乾隆又問:「農夫的『夫 』字怎麼寫?」

張順口答道:「就是二橫一撇一捺,轎夫之夫,孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。」

不料乾隆聽後搖頭說:「你這個宰相,連這個夫字的寫法也辨別不清。」

乾隆皇帝說:

「 農夫 是刨土之人,上寫土字,下加人字;

轎 夫肩上扛竿,先寫人字,再加二根竹竿;

孔老 夫子 上通天文,下曉地理,這個夫字寫個天字出頭;

夫 妻是兩個人,先寫二字,後加人字;

匹 夫是指大丈夫,這個字先寫個大字,加一橫便是。

用法不同,寫法有別,不能混為一談啊。」

@@: 你問我,我會說不相信,乾隆哪有這麼好的學問!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 難得糊塗 的頭像
    難得糊塗

    記得要笑

    難得糊塗 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()