波特萊爾 <巴黎的憂鬱> 胡品清譯 ~~ 這是我讀過最美妙的詩論,零七年八月就記下了,因為最近又開始在這方面發神經病,兩年多來又有些新的領悟,於是再次把它提上來並多補兩筆:

附錄一: 詩藝


詩是一種利潤最大的藝術,然而...很遲才有利息...但很豐厚。


別輕視任何人的感性。每人的感性也就是每人的天才。


永遠做一個詩人,即使在散文中。


是哪個傻瓜(也許是一個名人)如此輕視十四行詩且看不見它的畢達戈耳派的美麗?正因為形式是有強迫性的,意念才更強烈地迸發出來。一切都適合十四行詩,詼諧,調情,狂熱,夢幻,哲學性的沉思。(下略)

@@: 此亦合於唐宋格律詩詞吧。


至於長詩,我們知道對它們該有何種看法。那是不會寫短詩的人的策略。凡是長度超過人所能賦予詩之形式的注意力的作品都不是詩。

@@: 大笑,絕倒。

十一
許多人以為詩之目的是教育,以為它有時該鞏固良心,有時該使風俗臻於完美,有時該證明一點什麼有用的東西。

詩,為了使人願意走向自己之深處,為了使人詢問自己的心靈,為了喚起熱情之回憶,沒有其他的目的,除了它自身。它不能有其他目的,只有一首僅僅為了寫詩的樂趣而寫成的詩,才是最偉大的,最高貴的,最真正地配稱為詩的。(下略)

@@: 文以載道,詩以傾心。此段使我中毒最深。

十三
詩人享有此一無可比擬的特權:他能任意做自己或做別人。一如那些尋覓身體的遊魂,他進入任何人的體內,當他要的時候。唯有對他一個人來說,一切都是空位;假如有某些地方顯得是封閉的,那是因為在他的心目中,那些地方不值得人去訪問。

@@: 此所以成本最低,利潤最大。

十五
在囚人的眼中,詩是反抗;在病人的眼中,詩是良藥;在陋室中,詩是豪華的陳設。不論何時何地,詩總是在打抱不平。

@@: 詩是心靈不折服於現實的叛逆。

十七
有些詩句像某些美麗的女人,在她們身上融匯著獨特性和正確性。人們不把她們加以界說,而只是愛她們。

@@: 你不用讀懂所有女人或任何一個女人的,你只需要找到你喜歡的那一個然後單純地愛她就好了。沒有人可以用理論去分析一個女人。

十八
在我們這群人中,誰在有野心的日子裡不曾夢想過散文詩的奇蹟:沒有韻腳及節奏而仍然是音樂性的,既有充份的彈性又有充份的硬度為了適合心靈的抒情的律動,幻想的波動,良心的跳動?

@@: 注意,散文詩是奇蹟啊,談何容易。米蘭昆德拉好幾次接近這奇蹟了,但作品的長度超出了任何人可賦予詩之形式的注意力...

十九及其後

@@: 都不是三言兩語講得通的。有興趣的人,自己找來慢慢讀吧。嗯,匆匆兩年半,我的作品算不少了,循原路望回去,滄海桑田,實在十分有趣。

arrow
arrow
    全站熱搜

    難得糊塗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()