浣溪沙

一半殘陽下小樓,朱簾斜控軟金鈎。倚欄無緒不能愁。
有箇盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。見人羞澀卻回頭。

上某大陸網站http://read.dangdang.com/content_912394,將此詞評析如下:

【评析】

  纳兰词总的来说都过于伤情悲切。当然,也有些明快的篇章,虽然为数极少,却是难得的亮色。比如这阕清新可人的《浣溪沙》。

  上片情语出之于景语,写女子意兴阑珊之貌。首句点明时间是黄昏,正是夕阳西下时分,朱帘斜斜地垂挂在软软的金钩上,一副颇无心情的懒散样子。“倚阑无绪不能愁”是说这位女子倚靠着阑杆,心绪无聊,而又不能控制心中的忧愁。此三句以简洁省净之笔墨描摹了一幅傍晚时分深闺女子倚栏怀远图,为下阕骑马出游做好铺垫。

  下片亦刻劃了一个小的场景,但同时描绘了一个细节,活灵活现地勾??出这位闺中女子怀春又羞怯的形象。“有个盈盈骑马过”一句,清新可喜,与清照“倚门回首,却把青梅嗅”有异曲同工之妙。特别是“盈盈”一词,形容女子,有说不出的熨帖生动,不由叫人想到金庸《笑傲江湖》中那位美貌少女任盈盈,以及《笑傲江湖-后记》中金庸对她的评价:“这个姑娘非常怕羞腼腆”。“薄妆浅黛亦风流”一句则凸现了她的风情万种,“薄”、“浅”形容她的容貌,“亦”字说她稍加打扮就很漂亮。那这样一个袅娜娉婷的小女子出去游玩会发生什么样的趣事呢?末句言,“见人羞涩却回头”。 好一个“见人羞涩却回头”!这只是少女一个极细微的,几乎叫人难以察觉的动作,词人却捕捉到了,轻轻一笔,就活灵活现地勾畫出闺中女子怀春又娇羞的复杂心情。 可以说骑马少女薄妆浅黛羞涩回头的神态,把??本显得低沉的夕阳、小楼、斜挂的朱帘、软垂的金钩及无聊的心绪衬托为一幅情景交融、极具美感的畫卷,令人读来口角生香,有意犹未尽之感。


@@: 嘩,瞠目結舌。

一半殘陽下小樓,朱簾斜控軟金鈎。倚欄無緒不能愁。
有箇盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。見人羞澀卻回頭。

這一首詞一點也不複雜,納蘭素不喜歡故弄玄虛。上半片是自寫: 殘陽黃昏小樓上,多情的詩人把朱簾掀開掛在金鉤上,步出外面,倚欄而望,心情本是平淡的,無甚情緒波動,自然也無愁意。(此亦可解釋成詩人暗喻其生活蒼白得連緒和愁都無法掀起。)下半片寫女子: 誰知這時有個女孩子騎馬盈盈經過,薄妝淺黛更儀態瀟灑充滿韻味(古人說「風流」並不專指男子,也不專指多情或好色,只是形容一種類似瀟灑的風度或神態韻味),見人(此「人」正是倚著欄干看女孩的樓上詩人了),神情羞澀,卻偏偏馬兒過了還再次回頭望他。

這下好了,這麼一個神態風流、薄妝淺黛的女子向你羞澀回頭,如今她的馬兒逐步走遠了,本來無緒不能愁的樓上詩人,心顯然動了,動了就有緒,有緒之後,該不該追出去?還是繼續站在樓上,目送馬兒遠去,然後癡癡發愁?

詞句盡,詞意無窮,任憑你繼續思考,餘味無窮。此詞分明是描寫一場含蓄的艷遇。

該位大陸老兄從頭到尾只解對了兩個字,這的確是一首「清新」的小詞。

網際網路把人類社會帶進知識共享年代,但當中包括有用知識、一般常識、專業見識,也包括垃圾和胡說八道。面對後者,可真要小心謹慎,明察秋毫。
arrow
arrow
    全站熱搜

    難得糊塗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()